请日语高手帮忙翻译一段有趣的文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 05:26:04
谢谢啦,文章如下

关于电话的一个小故事
记得有一次周末加班时候,我们一共4个人 ,快到中午的时候突然公司的电话响了,我们其中的一个小张跑过接电话,小张跑过去接起电话电话那边原来是日本的客户,我们听到他一直在说“あの、あの、すみません、あの、” 我们在想他在干什么呢,大约又过了一会我们听他说道“sorry , Japanese not good,englist is ok。。。”接着他就用英语回答了对方的问题,太搞笑了,英语也很重要不是吗,这就是我关于电话的一个故事。
thks

电话の逸话

ある周末、うち四人で残业时の事だった。
间もなくお昼の时间なのに、突然电话が鸣った。
张さんがすぐ电话受けた、相手は日本のお客さんだった。
「あの、あの、すみません、あの、」张さんの重なる「あの」を闻きながら、何するつもりなのと思ったら、やっぱり英语が出てきた。「Sorry,Japaniese not good,english is ok...」
结局、彼は英语で相手の质问に回答した。
おかしいんじゃ、英语も重要だろう!
これが私の言いたい电话の逸话である。

* 注意:这个翻译里并没有用敬语。有些场合下是要用敬语,请留意。

お电话に関系あるスドーリ

关于电话的一个小故事
电话に関わる一つの话

记得有一次周末加班时候,我们一共4个人 ,快到中午的时候突然公司的电话响了,
ある周末、私たち4人が残业をしており、もうすぐ昼の时间で、急に会社の电话が鸣っちゃった。

我们其中的一个小张跑过接电话,小张跑过去接起电话电话那边原来是日本的客户,
仲间の张さんがすぐ电话のほうへ駆けて行って、电话に出たら、日本人の客様だったのだ。

我们听到他一直在说“あの、あの、すみません、あの、” 我们在想他在干什么呢,
その客様は电话の向こうで「あの、あの、すみません、あの、」って、しどろもどろで言いっぱなし、「なにやってるんだ」…私たちは迷っていた。

大约又过了一会我们听他说道“sorry , Japanese not good,englist is ok。。。”
少し経ってから、向こうから「sorry , Japanese not good,englist is ok。。。」っていう英语が出ちゃった。

接着他就用英语回答了对方的问题,太搞笑了,英语也很重要不是吗,这就是我关于电话的一个故事。

そしたら、张さんは仕方なくて英语でその客様の质问に答えた。日本人でも日本语が上手くできないって本当に人を笑わせるね!何より英语が大事な言语だな…。これは电话に関系があってのある话