翻译法语(3)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 23:10:35
Sinon, a part ces petits désagréments, journée plutot sympa: c'etait sympa de retrouver les étudiants et Ils avaient pas TOUT oublier. N'empeche qu'en rentrant a la maison, j'etais epuisée et ai fait un gros dodo de 2 heures! Ah oui, j'oubliais: ce midi, une de mes élèves a mangé avec frederic et bien apres dans la classe elle racontait tout a ses copines, toute fiere: " Et Frederic shenme shenme...Frederic hen gao! ...Frederic...shenme, shenme..."
中午,我们离开了房间,因为我们不再需要电视和dvd机,学生们把他们放回三号楼。下午我们在四号楼里还有课!!!恰好,与Frederic在同一所楼里(并不是因为我问过怎么做才能重聚并一起搭车回来)糟糕的事,下周三我们还要换房间!!!不久后新的路途游戏和电视搬运又将开始了!
不然的话,除了这些小的不愉快,这天还是很美的:和学生的重聚就是很幸福的事,他们还没有全忘记。尽管如此,回到家,我还是精疲力尽,我足足睡了两个小时的美觉!啊,是啊,我差点忘了:今天中午,我的一个学生和Frederic一起吃饭,上完课在教室里,他向他的伙伴很骄傲的讲述了这一切:“Frederic什么什么Frederic……很好!Frederic……什么什么……“特别有意思。应该这么认为,她已经得到了应有的赞赏。
仅供参考~~~
好长的句子啊。建议你发到沪江法语论坛吧。
那边有很多高手。
http://www.hjbbs.com/forum-56.htm
中午,我们离开了那个教室.由于我们不再需要电视机和DVD机,学生们把它们抬回了第3教学楼.下午,我们的课将在第4教学楼!!!,真巧,Frederic也在那个楼.(不是因为我想知道怎么才能见面并一起开车回家.)最糟糕的是下周三,我还得更换教室!!!一个新的行踪游戏和又要搬运电视.
不过,除了这些小的不愉快,这天还是挺开心的:很高兴又见到我的学生们,而且他们也不是什么都忘了.刚一回到家,我就疲惫不堪,就睡好好地睡了2个小时!哦对了,我差点忘了:中午,我的一个学生和Frederic一起吃饭,之后在教室里她和她的朋友说:frederic 什么什么...frederic很高!...frederic什么,什么..."太有趣了.不得不相信她真的是崇拜他了.
中午,我们离开了那个教室.由于我们不再需要电视机和DVD机,学生们把它们抬回了第3教学楼.下午,我们的课将在第4教学楼!!!,真巧, Frederic也在那个楼(这完全是凑巧,虽然先前我想知道怎么才能找到他并一起开车回家