いたい…この时期の出费はいたかったなあ。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 09:50:13
1.お気持ちはいたいほどわかります。
2.その话にいたく感激した。
这3句意思是什么啊

1.够呛…这个时期的费用好够呛啊。

2.我从心能够理解(他的、你的、等々)心情。

3.那个话非常感激了。

1.2. 日语汉字 痛い いたい
3. 日语汉字 甚く いたく

その话にいたく感激した。 (非常感谢你说那些话)
お気持ちはいたいほどわかります。(我非常明白你的心情)

"いたく"[副]很,甚,非常

此时的费用真让人心疼。
我深切地理解你的心情。
对那些话十分感激