地道英语口语 一句话翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 15:25:08
大概意思表达对了就可以了,不用逐字逐句地翻译。
“我觉得应该在纸外面贴上透明胶,这样防止运输途中蹭破了、或者弄湿了什么的”
(就是贴在盒子外面的写的地址的纸。括号里的不用翻译)

第一句翻译的繁琐了,用label表示标签就行, 他们都明白时什么意思
如果你是提出建议的话,建议你用客气的语气
probably,it's better stick the scotch tapes on the label, in case the package will be distroyed or wetted during the transport.

I advise to attach scotch tapes on the paper of the external side of the box so that it will not be distroyed or wetted.

i think we should stick the scotch tape,in case that it is broken during the tansfer or became wet。