日语二外面试,有几句话不大会说,请大家帮忙!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 15:45:17
是这样的,本人学习日语时间实在太短,急需高人帮忙!谢谢!
帮忙翻译这句:1。我学日语的时间不长,多数的时间花在了专业课的复习上,虽然这次日语考得还可以,但自己清楚的知道在日语的听力方面很是欠缺,在今后要努力提高自己的日语听力水平。因此,在今天这样一个正式的场合,不免有些紧张,希望老师能慢点说。请老师多指正我的缺点,日后我尽我所能,努力改正,谢谢!
2。还有相让老师重复一遍那种句子该怎么说阿

1、日本语がそんなに长くて勉强していませんので、この间も専门科目に多くの时间をかかりました、今度の试験点数が高いけど、普段ならそんなに上手ではありません、ヒヤリングなどがまだ欠けっています。これからも、ヒヤリングの练习を大切にするべきです。今日、こんなに正式な场合に、本当に紧张しています、よければ、ごゆっくり、はっきりしてお愿いします、何が间违ったところがあれば、ぜひ指摘してください。また、ありがとうございます。

2、すみません、もう一度、ゆっくりしておねがいします。

1.日本语を学ぶ时间は长くないです。大部分の时间は専门の复习をしました。今回の日本语试験で成绩はいいだけど、私は自分の聴解は下手だと分かっています。これから顽张って、日本语のレベルを上がるように顽张ります。今日はこのような正式の场所で、ちょっと紧张していますが、先生はゆっくり话してもらえませんか。また、何かミスがあったらも、何かとご指导くださいませ。これからも顽张りますから、よろしくお愿いします。今回のチャンスをいただき、ほんとうにありがとうございました。
2.もう一度おねがいします。