冷藏库の中__ビールを出しました

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 19:01:12
山田さんはきのう病院へ诊察を受けに行きました。
1)山田さんは病院に诊察をしに行きました。
2)山田さんは病院へ诊察しに行きました。
3)山田さんは病院で诊察を受けました。
4)山田さんは病院へ诊察をしに行きました。
各位前辈能帮我解释一下为什么选(3)吗~~

冷藏库の中_から_ビールを出しました
表示从冰箱中拿出,所以用から。

关于下面的选项,其实你只要搞明白诊察を受ける跟诊察をする的区别就能选出答案了。对于病人来说,是诊察を受ける,表示接受医生的诊断。对于医生来说,是诊察をする,表示对病人进行诊断。
所以这看下题目,这个句子的意思是昨天山田去医院接受检查了。所以只有3的意思是跟它一样的。
其实像这种词还有很多,比如授业を受ける、授业をする。授业をする表示老师给别人授课,主语是老师。授业を受ける表示学生听课,主语是学生。

冷藏库の中_から_ビールを出しました

山田さんはきのう病院へ诊察を受けに行きました。
昨天山田去医院接受检查了。

1)山田さんは病院に诊察をしに行きました。
山田在医院检查病人了。

2)山田さんは病院へ诊察しに行きました。
山田去医院检查病人了。

3)山田さんは病院で诊察を受けました。
山田在医院接受了检查。

4)山田さんは病院へ诊察をしに行きました。
山田去医院给病人做检查去了。

诊察をする、诊察する和诊察を受ける意思是不同的 前两者是去诊察别人,后着是去接受诊察.

只有3号和题目一样,是接受诊察。
1 2 4是给别人诊察的意思。

に表示目的,所以“山田さんはきのう病院へ诊察を受けに行きました”的意思是山田去医院接受诊察,所以应该选3

关键在与助词で,它是提示发生事件的地点的,山田さん是在病院接受的检察,故发生地点为病院,所以选3~~