请帮我翻译,最好是意大利文,或者是英文。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 21:46:34
在工作的途中吗?现在正是春暖花开的季节,你一定有点忙。现在有大批的旅行者去你的国度。那几天很开心,看到不同国家的风土人情,意大利是比较复古的,感觉建筑都有年头了。
最近感到不顺,学校的事情搞的我很疲惫。我每天都在努力的学英语,不过似乎没什么进展,也许是基础太差了,反而不知道从哪学起了。你看,就连信我都得找人翻译。对了,我在武汉上大学。武汉也许你没听说过,离北京很远。不知道你有没有假期,也能去新加坡看看老婆孩子什么的,有时间就把她们的照片给我看看,让我看看你们幸福的一家。
请不要在翻译类软件上直接转换,这样我也会!

英文:In the way? It is the blossoming spring, you certainly a bit busy. There are now a large number of travellers to your country. Those days was very happy to see the customs of different countries, Italy is a retro feel that the building and the first.
Recently feel is unsound, the schools are engaged in what I am tired. Every day, I learn English in the effort, but it seems that no progress is perhaps the basis of bad, but do not know where to learn the. You see, even the letter, I had to find people translation. Right, and I in Wuhan university. Wuhan Perhaps you heard that very far away from Beijing. Not sure if you have any holiday to Singapore can also see what the wife and kids, time to put their photos, I see, let me see you happy one.

意大利文:In modo? È la fioritura primaverile, è certamente un po 'occupato. Ora ci sono un gran numero di viaggiatori per il tuo paese. Quei giorni è stato molto felice di vedere i costumi di diversi paesi, l'Italia