“1981年作品”日文翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 16:45:50
想知道“1981年作品”的日文是不是跟中文一样这么写
一定要有"の"吗?我今天收到在网上买的一张"日本原版"CD,却在歌词的一角发现这几个字,很怀疑

是的,完全一样。念法不同罢了,1981年作品(せんきゅうひゃくはちじゅういちねんさくひん)
http://search.yahoo.co.jp/search?p=1981%E5%B9%B4%E4%BD%9C%E5%93%81&ei=UTF-8&x=wrt&meta=vc%3D

没有の也是可以的.
1981年作品
读作:せんきゅうひゃくはちじゅういちねんさくひん
罗马拼音:sen kyuu hyaku hachi juu ichi nen sakuhin

是1981年の作品
日语中的の是的的含义,基本和中文一样
(せんきゅうひゃくはちじゅういちねんのさくひん)

1981年の作品

1981年の作品