一句日语翻译,谢谢,在线等答案

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 04:05:48
近年の福祉予算の削减が、老人や病人を、言わば社会の粗大ゴミのようにみなす発想からなされているのは问题だが。

首先,形成问题的是预算的减少(经两位日本人证实),所以楼上大都错了

因将老人,病人等看作是所谓的社会的包袱而采取的近年来的福利预算压缩才是当前的症结。

不好意思,翻译得有失美感。

近年来消减福利预算,正反映出把老人,病人视为了社会包袱,这种心态才是问题。

近年来福利预算的减少(削减),可以说是将老人与病人视为社会的大件垃圾的想法,真是个大问题啊。

大家翻的都不错!

挺好

六楼正解!

近年の福祉予算の削减が、老人や病人を、言わば社会の粗大ゴミのようにみなす発想からなされているのは问题だが。
近年来,将老人、病人等视为沉重的社会包袱的想法,使社会福利预算被削减,这成为主要问题。