高金求助!翻译有关心理学的一段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 03:20:02
翻译这段话【心理学认为人类行为的一切动力都起源于需要,需要是人动力的源泉。需要的定义是指有机体感到某种缺乏而力求获得满足的心理倾向,它是有机体自身和外部生活条件的要求在头脑中的反映。】
谢谢!!!
不是解释哦
是翻译成英语啦o(∩_∩)o...

Psychology thinks all motive force of the human behavior originated from needing, needed the source that was people's motive force. Definition that need refer to organism feel, lack and make every effort mental disposition that satisfied with while being a certain, it is organism and reflection in the head of requirement of the external living condition.

The psychology think that human behavior all dynamical from need,need is people dynamical headspring.Needs the definition is refers to the organism to feel that some kind lacks makes every effort to obtain the satisfied mental disposition, it is the organism own and the exterior living condition request in the brains reflection.

呵呵。很清楚嘛,比方你想买台车,那么你的努力去赚钱就是人类的行为动力,买车就是你的需求。买车,是你心理上的需要(买车上班方便,帅点等),机体就是你,你需要车,也就是缺乏车。你想买车这个想法就是你人个(有机体身)对外部生活在脑中的放映!

看看马斯若的需要理论。

已经很清楚了啊还要怎么解释,慢慢的理解嘛

The psychology thought that the human behavior all powers stem from the need, needs to be the person power fountainhead. Nee