麻烦高人给翻译一下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 05:23:53
1. 他的生活经历在他的学术生涯中一直扮演着一个重要角色。( play a role in )
2. 他到伦敦2年后才在一家国际银行找到一份工作。(it was not until…that …)
3. 他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。(appreciate)
4. 我不知道事情会变成这样。(little do I know)
5. 什么都无法代替亲密朋友之间的友谊。(replace)
6. 无沦我们遇到什么样的困难,我们都应该想办法克服它。(no matter, come across )
7. 尊老爱幼是中华民族传统的美德。(respect, virtue)
8. 今天,各行各业的人都在努力提高自己的知识水平以便跟上时代的发展。(all walks of life, keep pace with)
9. 孩子们特别喜欢卡通片。(fancy)
10. 考虑到他们缺乏经验,这工作他们做得不错。(given, lack )

oh!so terrible!

1. His life experiences in his academic career has been played an important role. (Play a role in)

5. What could replace the friendship between the close friends. (Replace)
6. Without many changes we have encountered any difficulties, we should think of ways to overcome it. (No matter, come across)

8. Today, a wide range of people in their efforts to upgrade their knowledge to keep pace with the development of the times. (All walks of life, keep pace with)
9. Children particularly like cartoons. (Fancy)
10. Taking into account their lack of experience, the work they have done well. (Given, lack)

正确答案
1. His life experiences in his academic career has been played an important role. (Play a role in)
2. Him to London two years later, in an international bank to find a job. (It was not until… that…)
3. His gratitude to her sympathy and understanding, because at that time for him, which meant that man