哪位大哥大姐能帮忙把这个翻译成英文啊?商业受贿罪

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 08:57:53
小弟弟多谢了!
摘要:商业受贿罪的主体是特殊主体,只有公司、企业或其他单位的工作人员才能构成商业受贿罪。行为人实施商业受贿行为,首先表现为利用职务上的便利,没有利用职务上的便利不构成商业受贿罪。行为人是否索取或非法收受他人财物是认定商业受贿的关键,索取是行为人主动要求获取,即可以是公开的,也可以是暗中的,实际中表现为多种手段;非法收受他人财物必须是非法的才构成犯罪,这与收受他人赠与区别开来。索取他人财物或非法收受他人财物都要求行为人为他人谋取利益才构成犯罪,当然为他人谋利益不要求已经为他们谋取到利益,只要有许诺、准备或已经实施即可。行为人索取或非法收受他人财物或者违规收受的回扣、手续费都要求数额较大才予以追诉。商业受贿罪与一般受贿罪、职务侵占罪、挪用资金罪以及侵犯商业秘密罪都存在容易混淆的地方,必须认清他们的界限。
关键词:商业受贿罪;司法认定;索贿;回扣;手续费;数额较大

Abstract: The commercial is the main body of the crime of taking bribes special main, only companies, enterprises, or other units of the staff can constitute commercial crime of accepting bribes. The perpetrator of the implementation of commercial bribery, the first performance for the use of his position to not use his position and does not constitute a commercial crime of accepting bribes. The perpetrator is illegal to solicit or accept money from other people is that the key to commercial bribery, for the initiative and ask for the actors, that is, can be open to the public, it can also be a secret, the actual performance of a variety of means; illegally took other people's property must be illegal to constitute a crime, and distinguish between accepting gifts to others. Obtain property by taking other people's property or illegal acts require artificial benefit other people will constitute a crime, of course, is not required to work for the interests of others have been