哪位能帮忙把这个翻译成英文阿~??急哦~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 15:49:03
年少的萨拉*克鲁是一位富有的英绅士的爱女,在寄宿学校里过着公主般的学活。但是,随着父亲的离世,她在学校的地们受到了毁灭性的打击。游离失所、穷困潦倒的萨拉在女校长伪善恶毒的怜悯中度过艰难的日子,受尽苦难,然而萨拉依旧保持着乐观向上的心,她那生动的想像和宽阔的胸襟使她积极地面对惨淡的人生和一无所有的痛苦。她说:“如果我是公主,即使我衣衫褴褛,我的内心也还是一个公主。假如我衣着华丽,我很容易就会成为一个公主,可是在不为人知的时候还能保持一颗公主的心,是一种更大的成功。”她的乐观和勇气引起了一个神秘人的注意,于是,昔日的公主在经历了心力交瘁的苦难生活之后又重拾了往日的光彩。
一个小女孩竟然有如此的胸襟,实在令人佩服。坚强的她用淡然化解一切不愉快,用豁达宽恕一切在她身边的人。
不是每一个拥有巨大财富的女孩都能表现得像一个公主。但书中的主人公萨拉却做到了,她天生谦恭有礼,不卑不亢,纯真和善,这是她用拥有公主的气质。
既然《小公主》中的萨拉穿着薄底鞋,使这叫跋涉在伦敦街道上完成这样那样的差事时仍能假设自己是个公主,那么我们也可以假设自己是个公主。当我们处于最不像公主的状况时,就最需要感到自己像个公主。心灵的慰藉是最强大的动力。
坚强,能使我们面对一切困难,能让我们正确地向前走。

The young Sala Kelu was a beloved daughter of a wealthy English gentleman.Her extrodinary family background allowed her to live in a board shcool like a princess. Unfortunately,the death of his father declared the end of her extravagant life. From then on, her brilliant image was completely damaged. At that time, Sala, a princess before but a poor girl now, led a hard life under the hypocritical headmaster's role. Though suffered from countless difficulties, Sala still kept to be optimistic towards everything all the time. Her vivid imagination and board breadth of mind made her a radical gril,thought lived in a painful life.she said"If I were a real princess,when was dressed in a rags,I would still be a princess in my heart.If one day I was dressed in magnificant clothes, it's easy for me to turn to an appealing princess again.However, It's a big triumph to keep a princess'mind when nobody knows.". Her optimism and extraodinary courage aroused a mysterio