彼は最近いきいきと仕事をしている

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 13:59:53
彼は最近いきいきと仕事をしている
请问一下大家这句话是什么意思啊?

他最近工作干劲十足。

这句话翻译的关键在于いきいき这个词。别的大家翻的都一样。

--------
いきいき【生き生き】
活泼huópo,生气勃勃sheng qì bó bó『成语』,生动shengdòng,栩栩如生xu xu rú sheng『成语』.¶~した表情/生动的表情.¶~した描写/生动的描写.¶~した鱼/活生生的鱼;鲜鱼.¶この絵は~としている/这幅画生动逼真bizhen.

彼は最近いきいきと仕事をしている。
最近他工作时充满着活力。

他最近生气勃勃地正做着工作。

他最近充满活力的工作

不是个句子,,是动词持续体,后面没有结句,,,,

彼は最近いきいきと仕事をしている [日语]酒の诱いを断ると、つきあいが悪いと思われがちだが、最近の若い人の间では、仕事と自分の生活 最近はいつも眠くてしょうがないんです。 最近では「オタク」という言叶の消极的な意味が失われてきているために中文是? 最近のイキイキ社员の働きがい翻译一下 最近は、何故か忙しいですね。请大虾们帮忙翻译,急!!! は最近物忘れがひどい。手帐にしっかり书いておかないと、大切な会议も忘れ___。 JTEST-EF 安部という作家が最近( )。 最近、天気がよく悪いですね。 最近は地球の温暖化が进んで、北海道でも梅雨が始まるかもしれないっていわれているんだ。