英语好的人,求求你们帮我把它翻译成英语,急啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:03:27
从前,有一个人祈求天父给他一朵花和一只蝴蝶.
但天父却给了他一棵仙人掌...和一只毛毛虫.
那人很伤心,因为他不明白天父为何会出此差错,后来他想了又想,也罢,
可能天父有太多人需要照顾...
因此他决定不再过问.
过了一些日子,他重新翻看了一下那早已被他遗忘了的礼物...
他惊讶地发现,满身是刺的仙人掌上正开着一朵,美丽灿烂的花,
而那难看的毛毛虫也转变成一只极为漂亮的蝴蝶.
天父从来不出差错.
神的方式永远都是完美的,尽管在我们眼里似乎是错误的.
如果你向神祈求某样事物,却得到其他的,请相信.
神绝对会在最适当的时候赋予你所需要的.
你所祈求的...
不一定是你最需要的.
天父从未拒绝过我们的祈求,请继续把心愿带到他跟前,别猜疑也别发牢骚.
今日的荆棘...
是明日的花朵!
神把最好的赐给最信赖他的人.

Once there was a man who asked God for a flower and a butterfly
But instead, God gave him a cactus and a caterpillar
The man was sad
He didn’t understand why his request was mistaken
Then he thought
Oh well, God has too many people to care for
And decided not to question
After some time
The man went to check up on his request that he had left forgotten
To his surprise
From the thorny and ugly cactus
A beautiful flower had grown
And the unsightly caterpillar had been transformed into the most beautiful butterfly
God always does things right
His way is always the best way
Even if to us it seems all wrong
If you asked God for one thing and received another
Trust you can be sure that he will always give you what you need At the appropriate time what you want is not always what you need
God never fails to grant our petitions
So keep on going for him without doubting or murmuring
Today’s t