请帮我看看我翻译的六句英译汉短句子 是否有错误并请指出 谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 17:49:37
1.When you move to another menu item,the selected item becomes yellow and a set of submenus may appear depending on whether the current icon is a menu item or a configuration setting.
当你移动到另外的一个菜单项的时候,被选的菜单会变成黄色而一组子菜单的能否出现取决于当前的图象是菜单项还是一个结构设定。

2.Once an image is stored,the setting is canceled automatically to prevent storing the same image multiple times.
图像一旦被储存,设定就被自动地取消避免多次储存相同的图像。

3.The MP3 driver will be automatically recognized by Windows ME/XP/2000 without additional software installation.However,you should install the software in order to use the additional functions,such as My Logo or the Memo writing functions.(Note that the original version of Windows 98 is not supported.)
不用另外的软件安装,Windows ME/XP/2000就会自动识别出MP3驱动器。然而,你应该安装软件是为了要使用另外的功能,如我的图形或者具有写功能的备忘录。(注意 Windows 98 的最初版本没有被支持。)

4.Long-pressing an alphanumeric key will access the function it represents,or dial the number that has been assigned to it.
长时间按着字母数

1.ICON,图标;configuration,配置.
3.additional,额外的(更专业一点);memo可能是memory的缩写,MP3带备忘录功能吗?
4.Long-pressing an alphanumeric key will access the function it represents长按字母数字键将使用它所代表的功能.
5.as well as 就像,强调了幻灯片可以放连续的图像像看短电影剪辑或收听歌曲那样.
6there is no function for adding video files to internal memory 在内存中没有(不支持)增加视频文件的功能

这我怎么知道~!好深呀~!求你给我积分吧