歌词翻译 麻烦了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 14:31:49
a: yo witness
w: what up ?
a: i don't know if they ready for this shit
w: i know right? it's just too damn hot
a: yeah, this goes out to all those who didn't think you could do this
w: oh we about to rock this collab joint right here. akshon
a: yeah
w: bless the mic
bringin it back and kickin a beat so that you shit your sheets
i bring good shit to your ears and make you tap your feet
slangin beats like dro steady stack dough
bpm flows your attention's my ho
raggin them toys and braggin to boys
take the joint out light it smoke it enjoy
prefer the chronic so the kush i push
i blaze the cheeba no fuckin x either
ayo akshon, what these bustahs sayin?
i can't understand the bullshit they sprayin
we aint playin, deadly combination
'bout to kill this hata nation
it's gettin kinda tired, fakers try to rap
you aint no rapper
i shit on you like the water in

这个,一个字一个字翻译,是完全没有意义的么……
全文就是饶舌,押韵
没有特别的意义,饶舌的时候,他们想到什么说什么……
翻译一部分,你就知道歌词毫无意义……

who the fuck do i be?(witness!)
我是谁?
drops bangin cds (witness!)
把CD放大声!
bringin heat to the microphone crush all touch all
给麦克风来点热度,撞啦,动啦
chicks lined up on my phone sayin 'yes ya'll '
美女们一个接一个给我打电话发嗲
who can save this city?(witness!)
谁能拯救这个城市?看看(证人)!
from hip hop crisy (witness!)
从嬉哈的危机中(crisy = crisis ? 为了押韵改了)
akshon,'黄崇旭 breathin tracks to life we rock tight
xxx吹了口气,活过来了,我们摇滚呀摇滚!~~ (卡卡……)
baby my hotel tonight
美女,今天晚上到我的宾馆来
i eat oxtails and collard greens (are you 'brack'(black)?)
我吃了牛尾巴和甘蓝叶(你是黑人么?)
nah, i'm taiwanese, bitch! letme flip the script
八婆,我是台湾人。让我把台词换过来

很难~!