哪位好心人能帮忙翻译一下啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 15:23:53
是中岛美雪唱的,非常好听!

月夜同舟

今宵の舟には 看覚えのある人が
ことばも持たずに 乗りあわせて揺られる

眠ってるみたいでしょう
涙がこぼれても 梦みてるような姿でしょう
舟べりに凭れかかり
降りやまぬ月明かり くぐってゆくひと粒舟ゆらら

今宵の舟には 悲しみのある人が

今宵の舟には 看覚えのある人が
今晚的小船之上 那个过目难忘的人
ことばも持たずに 乗りあわせて揺られる
不需要任何言语 一起乘坐小船 轻轻摇荡
眠ってるみたいでしょう
仿佛在沉睡之中吧
涙がこぼれても 梦みてるような姿でしょう
即使泪水悄悄滑落 还是象在梦境中的样子吧
舟べりに凭れかかり
放任小船随意游荡
降りやまぬ月明かり くぐってゆくひと粒舟ゆらら
这句话确定没复制错误?MS我没能看明白
今宵の舟には 悲しみのある人が
在今晚的小船之上 悲伤的那个人

是中岛美嘉吧?不是美雪···

月夜同舟

今晚的小船里熟悉的那个人
不要任何语言、一起摇晃小船

好像在沉睡之中吧?
流下泪水、浮现出梦中的姿态
任凭小船摇晃
穿过洒下的月光悠闲而去的船影

今晚的小船里悲伤的那个人。