请翻译下面的话 日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 06:01:48
20年代30年代是各国无产阶级文学发展的黄金时代:在苏联,继高尔基之后出现7肖洛霍夫、马雅可夫斯基、法捷耶夫等著名代表者;在欧美,有一一个被称为“红色30年代”、“向左转的十年”或“马克思主义他的十年”时期,并出现一批无产阶级作家或左翼作家,如美国的里德和高尔德,法国的巴比塞和瓦扬一古久里,英国的特莱塞和巴克,德国的布莱希特和安娜·西格斯,丹麦的尼克棠和基亚克,日本的德永直和小林多喜二,以及我国的鲁迅等。

虽然看上去蛮多的 但是其实都是人的名字~如果不会翻名字可以不要翻~~不要机译!!!!!!谢谢

20年代・30年代は各国のプロレタリア文学史上の黄金时代であった。ソ连ではゴーリキーにつづいて现れたショーロホフ・マヤコフスキー・ファデーエフなどがその代表者である。欧米では「赤い30年代」「左向きの10年」「マルクス主义の10年」などと呼ばれた时期であり、プロレタリア文学作家や左翼作家が辈出した。たとえばアメリカのリードとゴールド、フランスのアンリ・バルビュスとポール・ヴァイヤン・クチュリエ、イギリスのトレッセルとバーク、ドイツのブレヒトとアンナ・ゼーガース、デンマークのネクセとキアク、日本の徳永直と小林多喜二、そして我が国(中国)の鲁迅等である。

20 カ国で、 1930年代にはプロレタリア文学の黄金时代:は、ソ连时代には、次のxiaoluohuofuした后、 7ゴーリキー、マヤコフスキー夫斯基、ファジェーエフ、およびその他の有名な代表、ヨーロッパや米国では、 11日の事件として知られて"レッド1930年代" 、 "左に曲がって、 10年"または"マルクス主义彼の10年"期间中、またはグループとプロレタリア作家の左翼作家、このようなリードとグールドてはじめて、米国、フランス、古代と长いbarbusseワットヤンは、イギリスのte laiseバックは、ベルトルトブレヒトとアンナゼーガースドイツ语、デンマークニックyakeチシウ-トンと、日本のストレートとtakiji小林翼徳、との中国のリュ迅、している。