急!请日语高手帮忙翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 02:21:32
我正在写论文,这个摘要我怎么翻译都觉得像小学作文,所以请大家帮忙了!! 呵呵 十分感谢!在线等!

摘要:随着经济的发展和国际间交流的频繁,外来语对一个国家必定会产生一定的冲击。外来语的大量涌入对这个国家的人的思维、文化、历史进程,无不产生了巨大的影响。俗话说,人往高处走,水往低处流。外来语也像流水一样,呈现出由高文化国家向低文化国家流动的趋势。正是由于文化知识林总事物一起流入本国的外来语,才提高了本国人的文化,增加了本国人的知识,丰富了本国人的生活。
拜托!!!不要用网上的给我翻译好不?!我也学日语的!又不傻。。。

要旨:経済の発展と国际交流の频繁さに従って、外来语は1つの国家に合ってきっと一定の冲撃を生みます。外来语の大量はこの国家の人の思惟、文化、歴史の过程に対してどっと入って、全部巨大な影响を生みました。谚によると、人は高きを目指すもの、水は低いところへ流れます。外来语も流れる水のように、高い文化の国家から低い文化の国家に移动する成り行きを现します。まさに文化の知识の林さんの物事がいっしょに本国の外来语に流れ込むため、やっと本国人の文化を高めて、本国人の知识を増加して、本国人の生活を豊かにしました。

随到达??靶子?展和国??交流的?繁,外来??一个国家必定会?纯粹一定的冲?。外来语の大量はこの国家の人の思惟、文化、歴史の过程に対してどっと入って、全部巨大な影响を生みました。谚によると、人は高きを目指すもの、水は低いところへ流れます。外来语も流れる水のように、高い文化の国家から低い文化の国家に移动する成り行きを现します。まさに文化の知识の林さんの物事がいっしょに本国の外来语に流れ込むため、やっと本国人の文化を高めて、本国人の知识を増加して、本国人の生活を豊かにしました。

随到达靶子展和国交流的繁,外来一个国家必定会纯粹一定的冲。外来语の大量はこの国家の人の思惟、文化、歴史の过程に対してどっと入って、全部巨大な影响を生みました。谚によると、人は高きを目指すもの、水は低いところへ流れます。外来语も流れる水のように、高い文化の国家から低い文化の国家に移动する成り行きを现します。まさに文化の知识の林さんの物事がいっしょに本国の外来语に流れ込むため、やっと本国人の文化を高めて、本国人の知识を増加して、本国人の生活を豊かにしました。

我也不怎么知道.

符合哈和特库和日,大姑隔热露体会纯粹一定的冲。外来语の大量はこの国家の人の思惟、文化、歴史の过程に対してどっと入って、全部巨大な影响を生みました。谚によると、人は高きを目指すもの、水は低いところへ流れます。外来语も流れる水のように、高い文化の国家から低い文化の国家に移动する成り行きを现します。まさに文化の知识の林さんの物事がいっしょに本国の外来语に流れ込むため、やっと本国人の文化を高めて、本国人の知识を増加して、本国人の生活を豊かにしました。

概要:频繁に、経済