请大家帮我看看我翻译的对不对

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 12:53:36
(中译英)

世界银行(world bank)一位高级经济学家周二表示,受美国政府的财政刺激方案推动,美国经济可能从下半年开始恢复,并于明年加速增长.
世界银行东亚和太平洋地区首席经济学家Vikaram Nehru在一次视频会议上称,总部位于华盛顿的世界银行预计美国经济2009年增速位于经济学家普遍预期的0.5%_1.8%区间。
Nehru称,上述预期表明目前市场普遍认为美国经济2009年将有所恢复,但其中也存在着很大的不确定性。
美国当前的金融危机已经引发了市场对美国经济的担忧,这可能对全球经济产生巨大的影响.Nehru表示,菲律宾抑制通货膨胀的方法是正确的。他说,菲律宾的对策的确具有显著特点,其货币扩张幅度与成本推动型通货膨胀程度基本相当。

It was said by a senior economist from World Bank on Tuesday, being promoted by the government's Economic Stimulate Proposal, the U.S. economy should start to recover by the second half of this year and accelerate its growth by next year.

Vikaram Nehru, chief economist of World Bank East Asia and Pacific regions, said at a video conference that the World Bank--headquartered in Washington D.C, forecasted that the growth of U.S. economy should be in the range of 0.5%-1.8% in 2009 as economists generally expected.

Nehru said, the forecast stated shows that the market generally expected the U.S. econ

很好
有几个词换一下
economic stimulus plan
should be within the range of 0.5%-1.8%

but there are still great uncertainties.
This may have huge impact on the global economy
the way the Philippines adpted to curb the inflation is appropriate.