关于英语翻译!高分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 06:33:34
百度的英语翻译提问真的太多人捣乱了!全是机器翻译!
不懂英语的就不要翻译好吗?
我对待每个翻译都是一个字一个字的手翻,
而你们(仅指那些滥竽充数的)却这样糟蹋英语,真的太让人可悲了。
刚才偶然看到我们的分类英语之星第一名,我就不说是谁了,分数如此高
再看看翻译的东西,简直就是一堆文字垃圾!你这样有意思吗?就靠个软件到处骗分!你知道你害了多少人吗?每一个被你骗的人就对英语有了一个错误的理解。

我不是针对个人,只希望大家热爱英语,并且不要亵渎他。
我们好好翻译的兄弟们,继续努力!我们不要分,只要提高自己的英语水品,互相帮助,共同学习。

鄙视那些发无用翻译的人,净化我们的家园。
同意的留言,我看你们的翻译记录,凡是好好翻译的,就给分。
1.英语好的看看我们的 英语翻译之星 吧!翻译的就是小学水平……很讽刺
2.抵制软件翻译!和那些使用的人!

对不起,我可能说的有点过,不过,我只是希望英语的知道 能越来越好,不要被外国人笑话。
我在新加坡,我德国的舍友看到百度的翻译,笑得很厉害,我也好难受。。。

谢谢大家的热烈反响!这就是我发的目的,真希望不要再看到机器翻译了。。。。

shyjasmine,oyoung66,pretty柏菲,许彦,w524152461,yyquestion ,zhaizhaoxuan,plumli0916,famous000,zjlsykw,shtmilk ,耍流氓啊,想不出来使劲想,灸舞_tenny0爱,andychewbj,lzper ,:fangyan1989216 ,天天找自己 ,side_effect,自来美本杰明!谢谢你们的理解!!

我在回答百度的问题时,无论是翻译还是解答留学签证问题,都是本着负责任的态度,如果我自己觉得回答没有把握,叫不准答案,我是不会回答的。
用机器翻译英语的人也许也是一片好心,想帮助解决问题,但是因为他/她不懂英语,所以对英语语法错误视而不见。而对于懂英语的人来讲,哪怕一个小小的英语错误都是不能容忍的。
希望大家能尊重别人的问题,尊重人工翻译的人,净化百度知道!

注意到“洒男孩”,目前排名很靠前,他的翻译。。。。

我现在大四了...即将毕业,没什么事可做了,上百度帮别人翻译一下摘要

赚赚分,顺便练练英语,毕竟我还读研.但是在百度里有很多人,我不说是

大多数,为了赚分直接机译,真是让我很不爽!倒不是说他们抢分,而是这

帮人很不负责任,也污染了这个网络社区.

我在这跟楼主交流并不是我自认为我翻译的很好,没有一点错误.但是我

翻译的每篇文章都是靠自己的知识和词典写出来的.因为我是要锻炼我的

英语,如果用了翻译软件那真是太贬低我的水平了...毕竟我的考研英语

也考了68啊...所以才有一份自信来百度帮忙.

楼主的话很对,但是打击这帮捣乱的坏家伙不仅仅依靠我们的口诛笔伐,

更要百度管理员的规范和各位百度成员的参与才行.

I couldn't agree more with what you said.
There are always people who know little or nothing about English and pretend to be expert.

http://zhidao.baidu.com/question/55106119.html
Like this guy, he just copied my answer and aske