日语翻译 复兴
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 19:40:32
このときの死亡原因はほとんど「家屋倒壊」だったようです。
地震予知もいいのですが、何よりも建物の耐震性をあげることが大切でしょう。
中国国民が未曾有の灾难にめげず、复兴に立ち上がることを愿って
います。
地震予知もいいのですが、何よりも建物の耐震性をあげることが大切でしょう。
中国国民が未曾有の灾难にめげず、复兴に立ち上がることを愿って
います。
このときの死亡原因はほとんど「家屋倒壊」だったようです
这时候的死亡原因好像基本上是“房屋倒塌”
地震予知もいいのですが、何よりも建物の耐震性をあげることが大切でしょう。
虽然(能)预知地震也是好的,但比起什么都还是提高建筑物的耐震性的事重要吧。
中国国民が未曾有の灾难にめげず、复兴に立ち上がることを愿っています。
中国人们没有畏惧(这场)空前的灾难,为能够振作起来重建家园而祈祷
供参考!
这个时候的死亡原因好象几乎是「房屋倒塌」。
地震预知也好,不过,比什么都(好)也提高建筑物的耐震性的事重要。愿
现在做
中国国民未曾有的不服,起来的事。
这个时候的死亡原因大概好像都是因为“房屋倒塌”。
就算地震能预测,也没有什么比提高房屋的耐震性更重要的事情了。
中国人民没有屈服于这位曾有过的灾难,希望能够站起来复兴。
这次的死亡原因大体上是房屋倒塌(造成的)
地震的预报工作是很重要,
但房屋的抗震能力也很重要吧。
中国人民并不害怕这次以前从未有的灾难,
希望振作起来,重建家园
就这样吧