请问两句日语的分别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 18:24:23
帰ったところ与帰ったばかり有甚麽分别?

「帰ったところ」是说: 正在回来的时候。
「帰ったばかり」是说: 刚回来。

比如:1· 私はドアを开けるとちょうど母が帰って来たところだった。我一开门、正好碰到母亲回来

2·母が帰って来たばかりのに食事を作り始めた。
母亲刚回来就作起饭来。

帰ったところ
刚回来

帰ったばかり
才回来就要……