请高手帮忙翻译,关于铁矿砂size超标的问题,紧急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 09:56:21
US$ 0.50 PMT on natural basis fraction pro rata shall be applied to the quantities of fines above 10 mm in excess of 10 %

争论点:
size超过10mm的产品如果超过了总数的10%,那么有多少吨产品超过超过部分就扣款0.5美金.(例如现在是20%,那就是有10%的产品,即1000吨需要赔款,即1000x0.5=500美元)
买方认为,是size大于10mm的产品,超过总数10%的,再每超过1个百分点,就要赔偿0.5美元,例如现在是20%,即超过了10个0.5美元,就是每吨要赔款5美元,即10000x5=50000美元

请高手帮忙,已经提起仲裁,问题严重!
谢谢!不过是不是我提文的问题不清楚?
我的意思是下面这句英文:US$ 0.50 PMT on natural basis fraction pro rata shall be applied to the quantities of fines above 10 mm in excess of 10 %
这句话现在有两种理解,不知道各位赞同那一种理解方式?是买方的理解正确还是卖方的理解正确?

size surpasses 10mm the product, if has surpassed the total 10%, then the how many tons products surpass the part to cut payment 0.5 dollar. (e.g. the present is 20%, that has 10% products, namely 1000 tons need to pay compensation, namely 1000x0.5=500 US dollar) the buyer believed that is size is bigger than 10mm the product, surpasses total 10%, surpasses 1 percentage point every time again, must compensate 0.5 US dollar, for example the present is 20%, namely has surpassed 10 0.5 US dollar, is each ton must pay compensation 5 US dollars, namely 10000x5=50000 US dollar