英语翻译:我是第一个进来的人

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:55:22
英语翻译:我是第一个进来的人

首先这句话得用过去时态。
如果是第一个进门,就翻译成:I was the the first person who came in。
如果是第一个进某单位、机构、公司或团体等,就翻译成:I was the fisrt person who joined in。
楼主自己根据实际要表达的意思选择吧。

有两种翻译..
I am the first one who enter\come in this room.
I enter this room first.
Hope it can help you~

一般现在时: I am the first one to come in .
过去时态: I was the first one to come in.

其他人的回答也很好的,你要根据自己的需要选择..

纠正一下楼上这位仁兄,“I am the first person who comes in”是错的,应该是“I am a person who first comes in”...(这个是定语从句)...

翻译的方式有很多种.. 关键看你几年级...呵呵(*^__^*)...嘻嘻 希望可以帮到你

I am a human who first comes in

I am the first one coming in person

句型:...the first one to do sth.

I am the first one to come in.

I am the first one coming in person
大概是这样,希望能帮上忙