麻烦帮忙翻译一段歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 20:40:01
Through early morning fog i see
The visions of the things to be
The pains that are withheld from me
I realise and i can see
Suicide is painless
It brings on any changes
But i can take or leave it if i please
The game of life is hard to play
I'm gonna loose it anyway
But losing cards are some days late
So this is all i have to say
Suicide is painless
It brings on any changes
But i can take or leave it if i please
The sword of time will pierce our skin
It doesn't hurt when it begins
But as it works its way on in
The pain grows stronger watch it grin
Suicide is painless
It brings on any changes
But i can take or leave it if i please
A brave man once requested me
To answer questions that i keep
"is it to be or not to be"
And i reply "oh why ask me ?"
Suicide is painless
It brings on any changes
But i can take or leave it if i ple

透过清晨的雾我看到
该愿景的事情,要
阵痛是隐瞒,从我
我明白,我可以看到
自杀是无痛
它带来的任何变化
但我可以采取或离开它,如果我请
游戏的生活是难以发挥
我在哪里松散,它无论如何
但失去卡一些日子晚
因此,这是所有我要说的
自杀是无痛
它带来的任何变化
但我可以采取或离开它,如果我请
剑的时间会刺破皮肤
它没有伤害时,它开始
但由于工程,其方式就在
疼痛增长更强的观赏它露齿而笑
自杀是无痛
它带来的任何变化
但我可以采取或离开它,如果我请
一个勇敢的男子,一旦要求我
回答问题,我保持
“是否要或不要”
我的答复: “哦,为什么问我” ?
自杀是无痛
它带来的任何变化
但我可以采取或离开它,如果我要求
您也可以做同样的事情如果你要求