帮忙日语翻译几句,翻译网站的不准.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 17:31:50
第1句翻成日文:还是奶奶帮我的。
第2句翻成中文:
はじめまして
blog読ませてもらいました(^^
もし よければ私のblogもペタしてくださいね
第2句翻成中文:
はじめまして
blog読ませてもらいました(^^
もし よければ私のblogもペタしてくださいね
1:还是奶奶帮我的。
お祖母さんから助けてもらいました。
2:はじめまして
blog読ませてもらいました(^^
もし よければ私のblogもペタしてくださいね
初次见面,我阅读了你的博客.期待你也到我博客里留个脚印.
1.还是奶奶帮我的.
。。。それにおばあちゃんから助けをいただきましたよ
因为それに是接续词,所以我觉得你前面应该还有前提
2:はじめまして 初次见面
blog読ませてもらいました(^^ 我到你的博客去看了.(笑)
もし よければ私のblogもペタしてくださいね
如果可以的话,也请您能回访我的博客哦~
还是奶奶帮我的。
はじめまして
blog読ませてもらいました(^^
もし よければ私のblogもペタしてくださいね
初次见面,我拜读了您的博客.如果可以的话期待您到我博客的回访.
“让我读了Blog”的意思。