求英语专家翻译一段文字~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 07:45:21
生与死之间
有最远的距离
有最短的距离
生命只是延续

生命没有永恒
只有死亡永恒
生离死别是假象
没有轮回
只有超度的灵魂

一个人心中只有
一个太阳
一个月亮
他不属于自己
不属于任何人
只属于尘埃

昙花一现
上天早有安排
生命没有未来
只有超度的灵魂

翻译成英文,需要高质量~~~
或帮我修改这篇的语病~~
Between life and death
Have farthest distance
Have the most short distance
Only extend life

No eternal life
Only an eternal death
Parting forever is illusion
No reincarnation
Only then surpasses soul

Only a people's minds
Only solar
And only moon
He does not belong to him
Does not belong to any person
Only a dust

Beauty of Flimsy
God already arranged
No future life
Only then surpasses soul

生与死之间

Living with the dead

有最远的距离

There is farthest distance

有最短的距离

There is the most short distance

生命只是延续

The life just continues

生命没有永恒

The life has no eternity

只有死亡永恒

Only die eternity

生离死别是假象

The separation in life or death is an appearance

没有轮回

Have no the round return

只有超度的灵魂

Only there is the soul of the super degree

一个人心中只有

A personal heart inside only have

一个太阳

A the sun

一个月亮

A moon

他不属于自己

He do not belong to the oneself

不属于任何人

Do not belong to the anyone

只属于尘埃

Belong to the dust only

昙花一现

The spends a now

上天早有安排

d early contain arrangement

生命没有未来

e life has no future