求高手翻译2(急急急急)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 14:21:52
蒙哥马利表示,她认为近年来发展起来的这种趋势源自经济上的必然要求。她表示,随着本世纪初股市陷入低迷,大型上市公司对收购或开发新品牌的兴趣日益减弱,它们更倾向于经营业已拥有的品牌资产。
这种倾向导致品牌出现缩减,原因是各大公司都寻求引导资源流向具备全球增长潜力的品牌。它还带来了品牌的延伸——Coca-Cola Zero和Splenda健怡可乐(Diet Coke)的出现,取代了可口可乐更早推出的另一款低热量可乐Tab。这一趋势的另一个体现是创建企业品牌,而人们之所以执著于此,也是出于营销和财务方面的原因。在传统的营销层面,信奉企业品牌的公司,可以用它们的企业名称作为一种质量标志。这种战略对于提升公司既定品牌组合中的弱势品牌尤其有效。随着企业日益倾向于标榜自己的“企业社会责任”,它们可能越来越愿意展示自己的名字,以此方式让自己的善举为自己赢得好评。
品牌融资公司(Brand Finance)首席执行官戴维•海格(David Haigh)表示,英国营销服务集团WPP等公司已运用企业品牌作为将自己与竞争对手相区别的方式。海格表示,通过成立专门的团队为客户提供服务——例如专为汇丰(HSBC)成立汇丰团队(Team HSBC),WPP突显出向客户提供全方位营销服务的能力。然而,分析人士警告称,这种方式可能不适合那些产品或服务范围较广的公司。例如,Interbrand首席执行官耶斯•弗兰普顿(Jez Frampton)表示,宝洁就

急急急急 谁会这么空来当雷锋啊,这么长!!!

Montgomery said that she developed in recent years the economy of this trend stems from the inevitable requirement. She said that with the beginning of this century into the stock market downturn, large listed companies on the acquisition or development of new brands of interest in becoming weaker, they are more likely to have been operating with the brand equity.
This tendency to reduce the lead to a brand, because major companies are seeking to guide the flow of resources with global growth potential of the brand. It also brought a brand extension - Coca-Cola Zero and Splenda diet cola (Diet Coke) the emergence of Coca-Cola replaced the earlier launch of another low-calorie cola Tab. Another manifestation of this trend is to create corporate brand, and the people here is perseverance, but also for marketing and financial reasons. In the traditional marketing level, believe in corporate brand companies, can use their corporate name as a quality