出かけようとした时に、电话があったんです。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:18:34
这里的と是什么意思,と在这里的语法意义是怎样的.

●问题:
出かけようとした时に、电话があったんです。
这里的と是什么意思,と在这里的语法意义是怎样的.

●回答:
私は出かける/我外出。(主+谓)
私は出かけるとき/我外出的时候。([主+谓]做定语修饰とき)

私は出かけよう/我想要外出。(主+谓)よう是助动词表示意志。
[出かけようとき]是错误的。因为助动词よう没有连体形,不能直接修饰体言。

出かけようとしたとき/我想要外出的时候
出かけようと思ったとき/我想要外出的时候
出かけようと考えたとき/我想要外出的时候
这里的[とした][と思った][と考えた]在句中主要起语法作用。用来弥补[よう]的活用不足。
其中的[と]是表示说,想,引用的内容的格助词。
[する][おもう][考える]是失去或几乎失去原有词义,主要起语法作用的形式用言。

正要出门的时候来了电话。
う(よう)とする是一个固定句型,在一起出现。表示打算要干什么的意思。

出かけようとした时に、电话があったんです。 出かけようとした时に,电话があったんです。中的“と”有什么含意(答对者追加30分) 「のちほど电话すると言ったから、出かけないで待ってるのにかかってこないじゃないか」 初めのうちは、××からの电话の途中で少し话をして喜んでいるだけであったが、 国际电话は简单にかけられるようになりました 最近はそれはもう毎日のようにお电话をくださいますので一日电话がこないと风邪でもひいたのではないか、 ふたり出会った日が 少しずつ思い出になっても ねぇ どうして 涙が 出ちゃうんだろう 什么意思? 雨が降ったから、出かけませんでした。这句话是否可以说成:雨が降りましたから、出かけませんでした。 まったく、もう、さあ勉强始めようってところに、あちこちから电话がかかってきて。 今度こんな状况に出合ったら、すぐに気が付くようにしたい。