100分翻译加拿大英文电邮,速度

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 03:10:27
Hello Ms. Ling Guang Li,

Lina Liu gave me your name as a professional reference and I thought given the time difference between our two countries, that this might be the preferred method of completing this reference checking report. Your input is greatly appreciated and would lend some insight into Lina’s suitability for our company.

I have attached a document with some questions regarding your experience, during the time she has worked for you, or with you.

We are considering hiring her in the capacity of Intermediate Estimator, and we need your perspective on her technical knowledge and ability level, as well as any relevant interpersonal skills, attributes, and work habits etc..

Please review the document and feel free to answer any or all the questions available.

Thank you for your time.

Sincerely,

这是一段
底下是另一段

Requisition: 250.60 Candidate: Lina Liu
Date: June 13, 2008 Checked by:

您好李凌光女士:
感谢您提供刘丽娜的个人和专业资料。由于时间的差异,和我们两个国家的距离等,电子邮件可能是完成这份报告的检查的最好方法了。我们非常感谢您的评赞,感谢您为我们公司提提供人才,希望您的意见能更好的让丽娜加入我们公司。
我有一份文件,附加一些她在您那里工作时所遇到的问题。

我们现正考虑在雇用她,我们需要您对他的了解情况,包括她的专业知识和技术能力水平,以及任何有关人际沟通技巧,属性和工作习惯等。

请检阅文件,并请随时回答任何或所有的问题。

谢谢您抽时间查看。

此致,
征用: 250.60候选人:刘丽娜
日期: 2008年6月13日检查: lmv
参考:中国,中氏化电话: 011-86-393-4471107 ( 4471097 )电子邮件: lilinguang1967@sina.com
丽娜在你那里工作了多久,情况怎么样?

请用1-10分给丽娜评分,1分是最差 10分是优秀还有您如何评判她的整体工作表现?为什么呢?
你认为为什么丽娜要离开您的公司呢?
如果您有机会你会挽留丽娜吗?
如果我们聘请丽娜,您有什么意见,你认为她一定会成功在这工作吗?
非常感谢您抽出宝贵时间来帮助我们。你有什么重要的信息要我们问她吗?
如果您有兴趣您可以把您的简历发到我们这里建立档案? N/A (译者注:可以选择同意或者不同意)
如果有额外的评论请添加到此处:

您好女士凌光,李

丽娜刘给我你的名字作为一个专业的参考和我以为由于时间的差异,我们两个国家,这可能是首选的方法完成这项检查的参考报告。您的投入是非常赞赏,并会给予一些有识之士到丽娜的是否适合我们的公司。

我有一份文件,附加一些您所遇到的问题,在时间,她已为您工作,或与您联系。

我们现正考虑在雇用她的能力,中间估算,我们需要您的观点对她的专业知识和技术能力水平,以及任何有关人际沟通技巧,属性和工作习惯等。

请检阅文件,并请随时回答任何或所有的问题。