急求一句法语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 05:06:12
恶有恶报 用法语怎么讲啊?急求!谢谢!
非常感谢frederictt,但是,您能告诉我英国国徽上写的那个是什么吗?我只能看清楚Dieu et mon droit这句话。

善有善报 恶有恶报

La vertu trouve toujours sa récompense , tandis que le mal n'échappe jamais à sa punition
或者
On recolte ce qu'on a semé

国徽周围的圈饰用法文写着"Honi soit qui mal y pense"(心怀邪念者蒙羞),这个圈饰是嘉德勋章上的吊袜带。下端悬有饰带,上面用法文写着"Dieu et mon droit"(汝权天授)。

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

Tôt ou tard,le crime reçoit son salaire. <谚>罪恶迟早有报应。
这是最准确的意思了。