帮我翻译两句英语,不要谷歌翻译的。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 19:11:49
有个短文,里面有几句话我拿不准。
1.翻译 “没脑子” 和 “你将永远的得不到我” “蛮力”

1没脑子...只要是笨相关的都可以."stupid""jerk""Donkey""silly"等等,就看需要的文明程度...

2直译 you will never get me 不过用 you will be the last person I will see(我不想见你) 比较有意思.

3蛮力...需要语境.用脑子不要用蛮力 use your brain but not your muscle.

英语翻译要给出语境啊!不能字对字翻译的,而且我不能确定其成分(名词、动词?)
without thinking/your brain
You will never get me.
strength

will not have the brain

you forever will not be able to obtain me

the strength