英语句子翻译练习(8):百度四级及以下请进入

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 20:47:57
【四级以上的回答不算;电脑软件翻译的不算。由本人亲自评判选优。这些问题是为了让级别较低的百度客有锻炼得分的机会。高级客人请见谅了。】

In the early days of the Korean War, other American officers observed, photographed and confidentially reported on such wholesale executions by their South Korean ally, a secretive slaughter believed to have killed 100,000 or more leftists and supposed sympathisers, usually without charge or trial, in a few weeks in mid-1950.

1950年中的几个星期,即朝鲜战争初期,据有些美国军官的观察,拍照和机密报告显示,其韩国盟友通常未经起诉或审判就进行大屠杀。一名秘密刽子手可以认定至少杀害了10万或更多的左倾人士及被认定的同情者。

每个人都是平等的,人家都是好心帮你翻
英语水平好不好不是看积分的,18级就比1级好吗,只是答得多而已
来这里答题的都是英语好的,想帮别人的才来,不需要锻炼

可笑

在成立之初的朝鲜战争,其他美国军官观察,拍照和机密报告对这种批发处决他们,韩国的盟友,一个神秘的屠宰,相信已死亡, 10.0万或以上的左派和假定的同情者,通常未经起诉或审判,在几个星期在中1950年。

我的天.还有这种事.水平高的不要.

我英语六级,还看不懂呀.

哈哈哈哈哈.

在韩朝鲜战争的前几天,......,能先给分不?我是高中生,高一生活几天后开始.