日语翻译问题,请大家帮忙啊~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 00:10:50
おにいさんちゃんが好きよ,すみません…
すみません…
私叶、兄ちゃんが好きよ!
就这些,帮忙翻译一下。
かわいいなんてそんなこと,言いっちゃダメててす! 还有这句。谢谢。
すみません…
私叶、兄ちゃんが好きよ!
就这些,帮忙翻译一下。
かわいいなんてそんなこと,言いっちゃダメててす! 还有这句。谢谢。
おにいさんちゃんが好きよ,すみません…
是因为我喜欢哥哥呀,对不起
すみません…
对不起
私叶、兄ちゃんが好きよ!
我,喜欢哥哥啊
かわいいなんてそんなこと,言っちゃダメててす!
可爱那样的事情,是不能明说的(只可意会不可言传或者要别人来夸奖不能自己炫耀之类的意思吧。莓マシマロ主题歌词的第一句吧...)
我喜欢哥哥啊。对不起··
对不起···
我也喜欢哥哥啊··
おにいさんちゃんが好きよ,すみません…
\我喜欢哥哥,对不起
すみません…
/对不起
私叶、兄ちゃんが好きよ!
我,叶(名字吗?),喜欢哥哥~
かわいいなんてそんなこと,言いっちゃダメててす!
不要说可爱什么的~~
喜欢哥哥,对不起
对不起
我喜欢哥哥啊
可爱之类的话,不要说
おにいさんちゃんが好きよ,すみません…
哥哥,我喜欢你啊,不好意思
すみません…
不好意思
私叶、兄ちゃんが好きよ!
我喜欢哥哥你啊
かわいいなんてそんなこと,言いっちゃダメててす!
不要说可爱啊这种事
おにいさんちゃんが好きよ,すみません…
我喜欢哥哥 对不起
すみません…
对不起
私叶、兄ちゃんが好きよ!
我,喜欢哥哥啊
かわいいなんてそんなこと,言いっちゃダメててす!
不能说“可爱啊”这样的话