帮我翻一下这一段

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 03:44:37
Payment by Measurement
The text of Sub-clause is replaced with the following:
The Engineer shall, except as otherwise stated, ascertain and determine by
measurement the value in accordance with the Contract of Work done in
accordance with the Contract. He shall, when he requires any work to be
measured, give notice to the Contractor's Agent who shall forthwith attend or
send a qualified agent to assist the Engineer or the Engineer's
Representative in making such measurement and shall furnish all particulars
required by either of them. Should the Contractor not attend, or neglect or
omit to send such agent, then the measurement made by the Engineer or
approved by him shall be taken to be the correct measurement of the Work.
For the purpose of measuring any work to be measured by records, the
Engineer's Representative shall prepare records month by month of such
work and the Contractor as and when called upon to

付款测量
全文分条文是以下文取代:
工程师应,除另有注明外,确定,并决定由
测量的价值,按照合同所做的工作
按照合约。他应,当他需要的任何工作要
衡量,发出通知,向承办商的代理人,谁应立即参加或
发送一个合格的代理人协助工程师或工程师的
代表在作出这种测量,并应提供所有详情
所需要的不是他们。应承包商未能出席,或忽视或
省略发送此种代理人,然后测量所提出的工程师或
批准的,他应被视为正确的测量工作。
为目的的测量任何工作,以衡量的纪录,
工程师的代表应作好准备,记录,逐月等
工作和承办时,呼吁这样做,应以书面
内( 14 )天出席审查和同意这些记录与
工程师的代表,并应同时签署时同意,如果
承包者不出席审查和同意,任何此类记录应
采取的是正确的。如果经审查这类记录的承包
不同意的相同或不签署,同时商定的那样,它们应
不过,采取正确的,除非承包者须
14 ( 14 )天内提出,如考试与工程师的
代表决定由工程师的书面通知,该方面的
这些记录是由他声称要不正确。
以下新的小组第33.13及33.14添加:

除另有规定外,工程师应按合同通过测量来核实和确定工程的价值,并 根据第92条,承包商应得到该价值的付款。当工程师要求对任何部分进行测量时, 他应及时地通知承包商授权的代理人,代理人应:

(a) 立即参加或派出一名合格的代表协助工程师进行上述测量;以及

(b) 提供工程师所要求的一切详细资料。如承包商不参加,或由于疏忽、遗忘而未派上述代表参加,则由工程师进行的或由其批准的测量应被视为对工程该 部分的正确测量。对永久工程进行测量需用记录和图纸时,工程师应在工作过程中准备好记录和图纸,而当承包商被书面要求进行该项工作时,应在14天内参加审查,并就此类记录、图纸与工程师达成一致,并应在双方一致时,在上述文件 上签名。如果承包商不出席此类记录和图纸的审查和承认时,则应认为这些记录和图纸是正确无误的。如果在审查上述记录和图纸之后,承包商不同意上述记