うまい と おいしい

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 03:43:22
うまい と おいしい 有什么区别
好像都是一样的意思
都是表示好吃

那到底有什么区别呢

うまい=旨い:过去是男性用语,用于食物表示好吃,多用于口语,比较随便,但现在已经不再是男性专用。用于称赞食物好吃时,从意思上来讲,均可以用「おいしい」替代。一般的含义是好、高、棒。

おいしい=美味しい:主要含义是表示食物好吃,比「旨い」正式,文雅;用于表示食物美味时,意思上与「うまい」等同,不过语感上更正式文雅。有时也可以比喻工作有甜头等,例如,「あの仕事は美味しいよ」,表示有赚头,有甜头,这种用法时不能用「旨い」替代。

以上,供参考!

意思都一样的,其中おいしい稍显正式一些。

另外うまい跟区与口语化一些。

但其实也是可以互换使用的

所以说区别就在与说话人当时想说哪个了呗。

うまい写"美味い" 有"美味"的意思。
其他基本一样。

うまい 还有 上手 的意思。。。
例:xxx 日本语うまい な
xxx的日语很好

うまい除了有好吃这个意思外,还有高明之意
比おいしい更口语话

おいしい语气比うまい客气。