求日文歌词翻译~!懂日文朋友请进~!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 10:11:48
求日文歌词翻译~!懂日文朋友请进~!!

求歌词翻译~!中森明菜的歌~!
谢谢各位懂日语的朋友了!~~~
就这样原原本本的翻译,不需要文采
不要机器翻译~

谢谢了!!!

<蔷薇一夜>

恋を裏切るほど
女は谜めく
あなた乱す手立て
今夜欲しくて

络(から)み合う途中で
嘘の名前呼んだ

月が欠けるように
果てる爱なら……

※蔷薇一夜 咲かせても
散りぎわさえ 见えはしない
かりそめの 白夜へと
一途に 舞うだけ※

涙はかないほど
女に生まれて
あなた突き刺す棘(とげ)
红く染めたい

“好き…” とその素肌を
指でなぞりながら

梦にすがるように
枯れる花なら……

蔷薇一夜 咲かせても
まごころさえ 见えはしない
希望ない 夜明けへと
せつなく 散るだけ

即使恋情也可以背叛
女人就是如此神秘
令你混乱的手段
今夜也好想要呢

相缠的途中
叫出虚假的姓名

如若是月缺般
渐渐消逝的爱情……

蔷薇一夜 尽情绽放
却连凋零飘散 也无人观赏
只是向着虚假的白夜
空虚的飞舞

眼泪是如此虚幻
只因生为女人
刺穿你的荆棘
染为鲜艳的赤红

说着“喜欢……”
以指尖轻抚肌肤

如若是追求着幻梦
枯萎的花朵……

蔷薇一夜 尽情绽放
却连这份真心 也无人理解
只是向着无望的黎明
无奈的凋散