中译英,谢谢,机译者不要进来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:31:37
1、 We were told that the amount of work,we do in three weeks would have taken the men three years。And Jamie the men are getting quite mad at us(6-373-375)
2、 The French artillery in their attacks did not shoot the ground to bits before they moved over it(6-419-420)
3、 It could cut Germany's route to the East,unlock the Balkans and open up Russia via the Black Sea.But first, the Navy would have to force its way through the Dardanelle Straits.(4-227-229)
4、 Our young men a few minutes earlier so alert and courageous were all skeltons lying on the bare steel blackened carbonied(4-237-238)
5、 The Turks welcomed us with shrapnel and sprayed up the sea all about us but very few of us got hit。There didn't seem much organization on the shore。In fact it was disorganiation。Breaking out of Anzac Cove,the casualties soared.(4-276-280)

1 ,我们被告知,大量的工作,我们在3个星期内将已采取的男子三年。和杰米男子正在相当疯狂,在我们( 6-373-375 )
2 ,法国炮兵在他们的攻击没有击落地面位前移到它( 6-419-420 )
3 ,它可以削减德国的路线,以东部地区,解锁巴尔干和开拓俄罗斯,透过黑色sea.but第一,海军将有迫使其方式是通过达达尼尔海峡。 ( 4-227-229 )
4 ,我们的青年男子几分钟尽早警觉,并勇敢地均skeltons倒卧在光秃秃的钢铁发黑carbonied ( 4-237-238 )
5 ,土耳其人欢迎我们与弹片和喷涂了海,所有关于我们,但很少,我们得到击中。似乎没有多少组织对岸上。事实上,这是disorganiation 。爆发的澳新军团湾,伤亡人数大幅上升( 4-276-280 )