Head to the Central Park.(到世纪公园去)还是heading to??为什么
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 05:01:51
应该算一个祈使句吧?为什么有时候第一个词要加ING变成名词形式做主语呢?
这是一个祈使句,在大家都知道是谁的情况下,省略了主语
如果用heading to,这句话都不能称为是句子,除非做状语提前,比如
Heading to the way of the Central Park, we are talling abt the Shakespeare.
head就可以了
一般时态嘛,又没有固定搭配heading to
所以head to
额,是不是我给你回答的例句啊……
祈使句当然是用动词原形啦。
Central to the economics of the cutting process is the cost
帮忙翻译Coldplay - A Rush Of Blood To The Head
英语翻译the employees are required to disclose in writing to the Head of ……
急需翻译成中文Central banks aren't equipped to address the financial woes on their own, he said.
head towards the forest
求coldplay(酷玩乐队) - A Rush Of Blood To The Head 歌词翻译
关于coldplay 的a rush of B-side to the head
The head thought that they'd find their way to the forest, 该成反意疑问句,怎么改?
come to a head是什么意思?
A milkmaid was going to the market.She carried her milk in a pail on her head.是什么意思