谁能翻译一下《郑当时》(“郑当时者,字庄,陈人也——卒后家无余赀财”这段)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 16:03:00

郑当时,字庄,陈县人。他去世后,家里没有留下财产。

http://www.sqyw.net/article_view.asp?id=1160

前段时间播出的汉武大帝中就有此人

译文:
郑当时,字庄,陈郡人。他的祖先郑君曾经为项籍的属将;项籍兵败而死,郑三桥语文网
君不久便归附了汉。汉高祖刘邦命令登记项籍旧将的姓名、履历。唯独郑君没有奉三桥语文网
行诏令登记。刘邦下诏拜已登记履历者为大夫,而贬逐了郑君。郑君死于汉文帝的三桥语文网
时候。三桥语文网
郑庄以好行侠义之事而自喜。因为在张羽困难时予以救助,从而闻名于梁、楚三桥语文网
地区。汉景帝时担任太子舍人的职务。每五天休假的时候,常在长安的城郊朋友之三桥语文网
处存放马匹,以邀请和酬谢宾客,夜以继日,直至次日凌晨,还常恐怕应酬不周。三桥语文网
郑庄喜好黄帝、老子的学说,敬慕年长厚道的人。唯恐不能相识,虽然年纪轻。官三桥语文网
品低微、然而他交往相识的都是父祖一辈,并在全国很有名气的人。汉武帝即位之三桥语文网
后,郑庄先后晋升为鲁国中尉。济南太守、江都国相,后升至九卿中右内史之职。三桥语文网
因为武安侯田(虫分)。魏其侯窦婴的议论,被贬职为詹事,再升迁为大农令。三桥语文网
郑庄任太史时,告诫属下说。“客人到来,没有贵贱之分,不应将任何人拒之三桥语文网
门外。”他对客人都能以宾主的礼节对待,这是因为他很注意尊重地位低下的人。三桥语文网
郑庄很廉洁,不喜欢购置产业,只靠皇上的赏赐供给门客。然而赠给他人物品,不三桥语文网
过竹器和食物而已。每次朝见皇上,有机会便要称道国中的忠厚长者。他推荐士人三桥语文网
及其官属的丞、史,当审查其言行时,常常以贤于自己的事情作例证。从来不以名三桥语文网
宇称呼属吏。与官属谈话,唯恐使对方受到伤害。听到他人好的言论,便立即进献三桥语文网
皇上,唯恐