这句话是这样翻译吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 20:18:13
どっちが子供だか分かんねーじゃねーか
不知道哪个是小孩不是吗?

どっちが子供だか分かんねーじゃねーか 是口语。就是「どっちが子供だが分からないじゃないか?」不是不知道到底谁是小孩子吗?

不是不知道哪个是孩子吗?
或者:不知道哪个是孩子。

谁知道哪个是孩子呀。

同意楼上的

是的 正确