信用证求条款翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 01:28:43
本人正在学习阶段,接触不多,请有能力的人帮我翻译下,感激不尽!!
1.COPY OF BENEFICIARY S LETTER AND COURIER SLIP EVIDENCING THAT 03 COPIES OR PHOTOCOPIES OF :BILL OF LADING,INVOICE, PACKING LIST,AND CERTIFICATED OF ORIGIN HAVE BEEN SENT DIRECTLY TO XXX BY COURIER, TO THE FOLLOWING ADDRESS:XXX
2. COPY OF BENEFICIARYS FAX SENT OR BY E-MAIL neidk@163.COM. TO APPLICANTS GIVING FULL DETAILS OF SHIPMENT AND CONFIRMING THAT MERCHANDISE HAS BEEN DULY CONDITIONED FOR INSURANCE PURPOSE SHOWING AGE OF VESSEL(FAX NUMBER 2222)
3. COMMERCIAL INVOICE MUST SHOW FOB VALUE,COUNTRY OR COUNTRIES OF ORIGIN AND DETAILED DESCRIPTION BY PRODUCT.
4. BILL OF LADING SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE INDICATING SHIPPED ON BOARD.
5. PACKING LIST MUST DETAIL CONTAIN FOR EACH CARTON,PALLET,ROLL,BUNDLE OR BULKS.
6. BILL OF LADING INDICATED CARTONS TOTAL,PALLETS TOTAL,ROLLS TOTAL,BUNDLES TOTAL OR BULKS TOTAL,BESIDES GROSS WEIGHT TOTAL AND VOLUME TOTAL IN THE CORRESPONDING COLUMNS
7. IF MERCHANDISING IS SHIPPED IN CONTA

以下为需要提供的文件材料

1.一份受益人证明书的拷贝以及邮递存根,用以证明三份括号内文件影印件的拷贝已经邮寄给XXX,地址为XXX (文件为:提单, 商业发票, 装箱单, 源产地证)

2.收益人寄给开证方的传真拷贝件,或者电邮至neidk@163.COM,其内须述明装船细节,并须证明货物已经按要求投保,且需告知货轮的船龄(传真号2222)

3. 商业发票上须注明货物的FOB(离岸价), 货物的源产地,以及货物的详细描述.
(比如货物的等级规格,作物生产年份等)

4. 提单. 需指明货物的价值(含运费) (这一条语法很不严格,为谨慎起见,建议跟银行和客户沟通沟通)

5. 装运清单. 单上须详细说明每一箱/货板/卷/捆/或堆 货物的成分(比如重量,湿度等.)

6. 提单.其上除须注明总毛重和总体积外,还须在相应的条目注明总箱数/货板数/卷数/捆数/或堆数.

7.如果交货方式为整箱交、整箱接, 须开立详细的装箱清单,其上须详细注明每个货柜中的每一箱/货板/卷/捆/或堆的详细情况.

8. 本信用证中提到的"COPY"意为拷贝和/或影印件(在一般操作中,二者之间没太大差别,可通用.本建议仅供参考)

9. 如果交货方式为整箱交、整箱接, 提单上须注明总箱数/货板数/卷数/捆数/或堆数,以及每个货柜的毛重和体积.

10. 请通知XXX. SWIFT电文号: TEDD2536. 买方投保.

B/L SHOWING OR NOT FREIGHT VALUE,INDICATING CARTONS TOTAL BESIDES GROSS WEIGHT TOTAL AND VOLUME TOTAL IN THE CORRESPONDING COLUMNS AND IN CASE OF FCL/FCL INENTIFYING SAME INFORMATION FOR EACH CONTAINER
提单上可选择是否标明货物价值,在总毛重和总体积外,须在相应栏内标明总(纸)箱数,如果交货方式