20分求助日语一个句子的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:15:44
例句:让小卢就这件事情写一份报告交给我
日文:卢さんをこの事についてレポ—トを书いて私に手渡させてください。翻译得对吗
补充:必须用使役态

卢さんにこの事についてレポ—トを书かせて私に手渡させてください。

主干
卢さんにレポ—トを书かせて 手渡させて

让他写也是使役,前面用了卢さんに,后面就必须是书かせて 不然句子不成立

例句:让小卢就这件事情写一份报告交给我
日文:卢さんにこの事についてレポ—トを书かせて私に手渡してください

例句:让小卢就这件事情写一份报告交给我

日文:卢この问题をメインにレポートを书いて小
http://translate.google.cn/translate_t?hl=zh-CN#zh-CN|ja|%E8%AE%A9%E5%B0%8F%E5%8D%A2%E5%B0%B1%E8%BF%99%E4%BB%B6%E4%BA%8B%E6%83%85%E5%86%99%E4%B8%80%E4%BB%BD%E6%8A%A5%E5%91%8A%E4%BA%A4%E7%BB%99%E6%88%91
这是GOOgle翻译,以后可以自己翻译了