翻译翻译信件啊~~英文的!谢谢了~~我最近比较懒,也由于身体不舒服.呵呵

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 13:37:26
谢谢你的关心,我感觉好多了,不用担心我.
真可惜,你现在大概已经从John那里回来了是吗,我还想让你帮我问候他一下.你问了这么多的问题,那我要先回答哪一个呢?有点头疼..呵呵
我的弟弟比我小一岁,他今年年底就要回家了,顺利的完成了两年的义务兵.我也不大清楚他在部队里做些什么,也许和你曾经在部队里一样...艰苦的锻炼是少不了的.
我来北京是为了寻找自己的生活,直到现在我还没有找到,不知道是不是以为人太贪心,即使拥有了也会觉得不够.但是现在生病让我知道,健康是多么可贵.没有健康,就没有了一切.所以,你也要注意自己的身体,保持健康.
不知道你的生活现在过的怎么样,工作忙吗?你还没有告诉我你做什么工作.一个人的时候会做些什么?还会去旅行吗?什么时候会再次踏上旅途?
等下次写信的时候我再回答你别的问题,你回信记得带照片啊.
我还要去医院,下次再聊吧~~

翻译好再加分.可以精简,修改.

Thank you for your concern, I feel much better, I do not have to worry about.
It is a pity really, you probably have come back from where John is right, I want you to help me greetings to him. You ask so much of the problem, then, I have to answer this? A little headache Ha ha ..
My brother, my junior-year-old, he should go home by the end of this year, successfully completed two years of compulsory servicemen. I am not quite clear where his troops do, and you may have been in force in the same .. . Strenuous exercise is unavoidable.
I came to Beijing to look for their own lives, I have not found until now, I do not know who that is not Taitan Xin, even if the owner will not feel that. But now I know that ill health is very valuable. Not healthy, Not everything. Therefore, you should also pay attention to their bodies, stay healthy.
Do not know your life is over how the sample, the work for you? You have not you tell me what to do. When a person would do? Wil