日语,帮我翻译下!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 22:32:20
我认识了的一个中国朋友去日本了!
但是他手机现在接受不到中文!
所以想请哪位朋友帮我翻译下,谢谢了!很重要哦!

认识你我愿意相信一次奇迹,因为我曾经对这世界绝望过!
认识你,我的骄傲不知道去了哪?
认识你,我有了努力的动力!
如果曾经有人伤害过你的感情,那让你学会了不要轻易说出[一辈子和永远]

以后的路,我想陪你 一直走下去!不怕遥远!
我对你的爱,没有半点虚假!

不要用翻译起,谢谢哪位日语高手了,这对我很重要很要!记得语法一定要正确哦·
谢谢·

君との出会いは仆がもう一度奇迹を信じさせた この世界に绝望したから

君と出会った以上 仆の夸りは失った どこへも分らない

君と出会った以上 仆は努力の础があった

もし 谁が君の感情を伤つくことがあったら それは「一生と永久」を言わないの勉强だ

これからの行先は 君をつきあうしたい ずっとそのまま 遥かなんか恐れるはない

君にの爱情は 伪りはないのだ

お互いを知って一回の奇迹を信じたくて、私がかつてこの世界に対して绝望したことがあるためです!
认识あなた、私の夸りはどれに行ったことを知りませんか?
认识あなた、私は努力している动力があります! もし
かつてある人はあなたの感情を伤つけたことがあるならば、それではあなたにマスターして简単に言い出さないでください[一生永远にと]

の(以)后の道、私はあなたに付き添いたいです ずっと歩き続けています!遥か远いことが恐くありません!
私はあなたの爱に対して、いささかほど伪りでない!

私はこの世界に绝望していた奇迹を信じている知っている!
あなたが、私の夸りの所在を理解するのか分からないですか?
あなたが、私には理解力がある!
もし谁かがあなたの気持ちを伤つけており、どのようにして简単に言って[彼の人生とは永远に学んだれません]

道の后、私はあなたと一绪に移动したいと思います!はるかに恐れることはない!
私は、あなたを爱していない虚伪のシングル