求英文翻译——谢谢啊,急啊!!帮帮忙啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 01:33:54
余华的《活着》给了我们一种独特的视角和全方位的启示。他揭示了在特定的年代和特定的历史氛围,中国人的生存状态,既真实可信又辛酸冷酷余华以冷峻的笔触朴素简单的文笔向我们描述这样一个现实而且又残酷的故事:神贵老人和他的一家人如妻子家珍、女儿凤霞、儿子有庆、女婿二喜、孙子苦根。他的亲人一个接着一个的死去,而他却坚强地活着。余华揭示了普通中国人的生存现状。客观而又冷峻在讨论《活着》这本书的现实意义时,我觉得对指导当今现实具有很大的意义。有必要进行一次全面而透彻的研究。
严格地进行一次论文的研究或者说研究这样一部小说是一个非常细腻而又复杂的过程。不可能面面俱到,只能阐述其中的重点,分析作品可以从三个方面入手:分析作品中的“人物”、“故事情节”和“社会环境”。下面重点分析一下作品中的“人物”——福贵。

Yu Hua's "To Live" has given us a unique perspective and a full range of inspiration. He revealed in an age-specific and specific historical atmosphere, the survival of the Chinese people, both true and Yu Hua bitter cold to the touch Cold plain simple writing to us to describeSuch a cruel reality but also the story: God your old man and his family as his wife Jane, daughter Fengxia, Yau-hing, son, son-in-law hi II, grandson of bitter root. He's one after another, relatives of the dead, and he was strong and alive. Yu Hua of the ordinary Chinese people revealing the survival of the status quo. Cold and objective discussion "To Live" book of practical significance, I think the reality of today's guidance with a veryGreat. It is necessary to conduct a comprehensive and thorough study. Strictly a research paper or a study of this novel is a very delicate and complicated process. Could not be an all of which can only set the focus of the analysis of the w