急求帮助:请西班牙语高手帮忙翻译---西译中

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 11:43:43
急求帮助:请西班牙语高手帮忙翻译---西译中,在网找了一下软件翻译成中文,意思好像不太对,所以请高手帮忙。谢谢了!

Una consulta, Uds. fabrican cabezales rotativos. Este cabezal tiene la funcion de rotar la tuberia con el objetivo que las varillas(sucker rods) eviten centrar el punto de contacto en un mismo punto con la tuberia.

哦,你说的机械抽油机的油杆吧,我干过俩月这东西。

“咨询一下,你们生产油管旋转器。该旋转器功能是使油管转动,来避免接触点在集中在油管的同一位置。”

在有杆抽油系统中,为了防止油管偏磨及抽油杆断脱,研制了油管旋转器.它是借助游梁动力,利用蜗杆、蜗轮和棘轮等部件,驱使油管管柱做近似匀速转动,抽油杆接箍与油管内壁的接触面积扩大,使油管磨损均匀,因而在管内壁上也就不易磨出沟槽,以达到防止油管局部偏磨延长免修期的目的,同时延长了抽油泵的使用寿命,减少了油管结蜡.50口井的应用情况表明,这种油管旋转器的防偏磨效果好,延长了生产周期,且经济效益显著.

咨询一下,贵方是生产转头(cabezales rotativos具体指什么不清楚,我按字面意思翻的)的。这个转头的作用是转动管道,使抽油杆避免将接触点集中在与管道的同一个接触点上。