帮忙翻译下面一首西班牙语歌,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:21:08
Somos novios
Pues, lo dos sentimos mutuo amor profundo
Y con eso
Ya ganamos lo mas grande de este mundo

Nos amamos, nos besamos
Como novios, nos deseamos
Y hasta veces sin motivos, sin razon
Nos enojamos

Somos novios
Mantenemos un carino limpio y puro
Como todos
Procuramos el momento mas oscuro

Para hablarnos,
Para darnos el mas dulce de los besos
Recordar de que color son los cerezos
Sin hacer mas comentarios somos novios

It's just impossible
Nos amamos, nos besamos
Como novios, nos deseamos
Y hasta a veces sin motivos, sin razon
Nos enojamos
Sin motivos, sin razon
Somos novios
Mantenemos un carino limpio y puro
Como todos,
Procuramos el momento mas oscuro

Para hablarnos,
Para darnos el mas dulce de los besos
Recordar de que color son los cerezos
Sin hacer mas comentarios somos novios
Somos novios siempr

我们是爱人,
所以,我们两个认为我们相爱至深
因此
我们赢得了世界上最重要的东西(最大的,意义下不知可不可以)

我们相爱,我们亲吻
像恋人一样,我们需要彼此
(直到)有时候没有原因,没有理由,
我们互发脾气

我们是爱人
维持着(清洁和)纯洁的爱
和所有人一样
共度最黑暗的时刻

为了互相倾诉
为了给对方最甜蜜的吻
记得那是樱桃的色泽
不多赘述了,我们是爱人

只是不可能
我们相爱,我们亲吻
像情人一样,我们需要彼此
(直到)有时候没有原因,没有理由,
我们互发脾气
我们是爱人
维持着(清洁和)纯洁的爱
和所有人一样
共度最黑暗的时刻

为了互相倾诉
为了给对方最甜蜜的吻
记得那是樱桃的色泽
不多赘述了,我们是爱人
我们是爱人,永远是爱人
-----------------------------------
额,水平有限,有些地方是意义不知道准不准确……

我们的男朋友
那么,这两个深感互爱
并与
我们赢得了世界上最大的

我们爱,我们吻
作为男朋友,我们希望
有时没有理由,没有理由
我们enojamos

我们的男朋友
我们保持清洁和纯洁的感情
像所有
我们寻求最黑暗的时刻

说话,
为了让甜蜜的吻
请记住,颜色是樱桃
如果没有更多的评论男朋友

这是不可能的
我们爱,我们吻
作为男朋友,我们希望
和有时甚至没有理由,没有理由
我们enojamos
任何事业,没有理由
我们的男朋友
我们保持清洁和纯洁的感情
每个人都一样,
我们寻求最黑暗的时刻

说话,
为了让甜蜜的